GRAMÁTICA. La oración nominal

¡Buenos días a todos! 

Hoy nos metemos de lleno en la gramática árabe. Ya sabemos algunas palabritas bastante útiles, como los pronombres personales, vocabulario relativo a la comida y otras palabras que hemos ido presentando a lo largo de todas las lecciones anteriores. Por eso ha llegado el momento de aprender a unir esas palabras y formar oraciones.

¿Qué es una oración nominal?

Una oración nominal es una oración sin verbo, formada solo por un sujeto (المُبْتَدَأ) y un atributo (الخَبَر). En español su equivalente son las oraciones con los verbos ser o estar y, como ellas, expresan definiciones, cualidades o identifican el sujeto con su atributo. Pongamos algunos ejemplos:

La niña es guapa = البِنْتُ جَميلةٌ

¿Quién eres? = مَن أَنْتَ؟

¿Qué es esto? = ما هذا؟

Soy española = أنا إسْبانيَّةٌ

Es mejor que comas = أنْ تأكُلَ أحْسَنُ

Estoy en casa = أنا في المَنْزِل

¿Cuáles son sus partes? ¿Cómo se construye?

Como veis en los ejemplos, el sujeto (المُبْتَدَأ) puede ser un sustantivo o cualquier cosa que funcione como tal, es decir, un pronombre (personal, interrogativo o indefinido) o una oración subordinada con أنْ.

En cuanto al atributo (الخَبَر), también puede ser un sustantivo, un adjetivo, un pronombre personal, un demostrativo (هذا، هذه), una oración subordinada o un sintagma preposicional (es decir, una parte de la oración que comience con una preposición, como في، ب، مع).

Ambos términos de la oración nominal deben ir en caso nominativo y no importa en qué orden estén. Puedes poner el sujeto antes o después del atributo, ¡no importa!

Si el sujeto y el atributo están determinados entre ambos debe añadirse un pronombre personas para evitar confusiones en su interpretación. Por ejemplo:

El hombre es el rey = الرَّجُل هو المَلِك

Esto es todo por hoy. Sé que ha sido una lección con muchos términos y algo densa, pero poco a poco, según vayamos añadiendo más lecciones de gramática, todo irá haciéndose más claro. De momento quedaos con que cuando queráis expresar la idea de ser o estar en árabe, no necesitáis ningún verbo, simplemente unir las dos palabras o sintagmas con las que queráis construir la oración. Intentad hacerlo con estas frases simples:

El perro es grande.

El gato es pequeño.

El hombre es alto.

¿Quién es ella?

¿Dónde estás?

Soy americano.

Estamos en casa.

Esto es una ensalada.

¿Estáis en la calle?

Ellos son vecinos.

Podéis dejar el ejercicio resuelto en los comentarios y si tenéis dudas no dudéis en preguntar cualquier cosa. ¡Estoy aquí para ayudar!

¡Hasta muy pronto!

 

VOCABULARIO. Los pronombres personales (I) Los pronombres aislados

مرحبا بكم

¡Bienvenidos de nuevo! أهلا وسهلا

En la lección de hoy aprenderemos qué son los pronombres personales y cómo utilizarlos en árabe. ¿Preparados? ¡Allá vamos!

¿Qué es un pronombre personal? Pues según la Real Academia…

captura

En pocas palabras, los pronombres personales son palabras que sirven para referirse a las personas que participan en la comunicación, como yo, tú, él o nosotros.

Hasta aquí todo correcto. Ahora vamos a ver cuáles son los pronombres personales en árabe:

Yo – أَنَا

Tú (masculino) – أَنْتَ

Tú (femenino) – أَنْتِ

Él – هوَ

Ella – هيَ

Nosotros/as – نَحْنُ

Vosotros – أَنْتُمْ

Vosotras – أَنْتُنَّ

Vosotros/as dos – أَنْتُمَا

Ellos – هُمْ

Ellas – هُنَّ

Ellos/as dos – هُمَا

Sí, has contado bien: 12 pronombres personales. Como puedes ver, hay algunas diferencias respecto al español. Por ejemplo, hay dos palabras diferentes para tú según si la persona es una mujer o un hombre y también hay pronombres duales أنتُما y هُما.

Y, ¿por qué esta entrada se titula Los pronombres aislados? Bien, en árabe los pronombres personales se dividen en aislados y sufijados. Los que hemos aprendido hoy son los aislados y su función en la oración siempre es la de sujeto. Para el resto de funciones se utilizan los sufijados, de los que hablaremos en una próxima lección.

¡Esto ha sido todo por hoy! Son unas cuantas palabras nuevas, pero seguro que con algo de práctica podréis dominarlas. ¡Hasta pronto!

VOCABULARIO. Los números del 0 al 10

سلام عليكم

¡Los números! Sin duda son uno de los grupos de palabras más importantes a la hora de aprender una lengua, ¿verdad? Para empezar, tienes que saber que la palabra número en árabe se dice رَقْم y su plural es أَرْقَام. Para abrir boca, puedes ver este vídeo infantil, en el que escucharás la pronunciación de todos los números de cero a diez. Además de aprender los números, en esta lección introduciremos algunos conceptos como el plural, el femenino o la idafa. De momento no te preocupes mucho por ellos, ¡les dedicaremos más entradas en el futuro!

En el mundo árabe se utilizan dos grafías diferentes para representar las cifras:

numeros

Por un lado, los números arábigos, es decir, los mismos que utilizamos nosotros en Occidente y que ya conocemos; y, por otro, los números índicos, utilizados sobre todo en los países más orientales del mundo árabe como son Egipto, Arabia Saudí o Iraq.

¡Vamos ahora con la pronunciación y la escritura de cada uno de ellos!

0 صِفْر

¡De aquí viene la palabra cifra en español! Curioso, ¿verdad?

1 أحَد – وَاحِد (femeninos – إِحْدَى – وَاحِدَة)

أحد expresa la unidad de forma algo difusa. Podría decirse que tiene la función del artículo indeterminado un en español. Por ejemplo, para decir un hombre o algún hombre en árabe diríamos رَجُلٌ أَحَدٌ. En cualquier caso, este numeral solo acompaña al nombre en caso de que queramos enfatizar esa idea de unidad.

Por su parte, واحد significa uno solo, es decir, رَجُلٌ وَاحِدٌ quiere decir un solo hombre. ¡Nada más que uno!

Como has podido ver en los ejemplos, este numeral siempre va detrás del nombre al que acompaña como si fuera un adjetivo y concierta con él en género: رَجُل es masculino, así que usaremos أحد, pero si quisiéramos decir una sola mujer diríamos امرأة إِحْدَى.

2 اِثْنَانِ (femenino – اِثْنَتَانِ)

El 2 se parece mucho al 1 en cuanto a su función, ya que también se utiliza solo en caso de que queramos enfatizar la idea de dualidad, ya que en árabe existe el número dual que sirve precisamente para expresar esta cantidad. También va detrás del nombre al que acompañe y concierta con él en género. Por ejemplo, شَهَرَانِ اِثْنَانِ quiere decir solo dos meses o dos únicos meses. ¿Ves esa terminación en ان? ¡Es el dual! No te preocupes, le dedicaremos una entrada más adelante.

Recapitulando: el 1 y el 2 en árabe solo se utilizan con un nombre cuando queremos enfatizar la idea de singularidad o de dualidad, ya que normalmente esto se expresa mediante el nombre en singular o en dual. ¡Ah! Conciertan con el nombre en género y siempre van detrás de él. ¿Listo? Puede parecer lioso, pero con algo de práctica no habrá problema.

¡Seguimos!

3 ثَلَاثَة

4 أَرْبَعَة

5 خَمْسة

6 سِتَّة

7 سَبْعَة

8 ثَمَانِيَة

9 تِسْعَة

10 عَشَرَة

El resto de numerales se comportan de manera similar, así que los explicaremos de una sola vez. ¡Bien! ¿Recuerdas que dijimos que el 1 y el 2 eran adjetivos? Pues del 3 al 10 se comportan como sustantivos. ¿Qué quiere decir esto? Que van siempre delante del sustantivo al que acompañan en una construcción llamada idafa, a la que también dedicaremos una entrada más extensa en el futuro. Este sustantivo debe estar en plural genitivo indeterminado… ¡Uf! ¡Cuántas palabras técnicas! No te preocupes, de momento es suficiente con que sepas pronunciar las cifras y tengas una idea general de su funcionamiento. ¡Volveremos sobre estos conceptos en el futuro! Otra particularidad de estas cifras es que, al contrario del resto de las palabras en árabe, cuando son masculinas terminan en ة y cuando son femeninas carecen de esta terminación. ¿Difícil? Veamos algunos ejemplos:

Tres hombres se dice ثَلَاثَةُ رِجَالٍ… pero siete mujeres se dice سَبْعُ نِسَاءٍ.

¡Otro ejemplo! كِتَاب significa libro, su plural es كُتُب y es una palabra masculina porque no termina en ة así que, ¿cómo se dirá cinco libros?  خَمْسَةُ كُتُب, ¡exacto!

Repasemos todo lo que hemos aprendido en esta entrada:

  • Ahora sabemos leer, escribir y pronunciar los números del 0 al 10.
  • Existen tres números en árabe: el singular, el dual y el plural.
  • El femenino en árabe normalmente se forma añadiendo ة, ¡pero los números son una excepción!
  • Idafa, genitivo, indeterminado… ¡ya nos van sonando los conceptos! Cuando volvamos a ellos nos será más fácil asimilarlos.

¡Uf! Esta lección ha sido muy intensa, ¿verdad? No te preocupes si hay algo que no entiendes, el estudio del árabe requiere tiempo y práctica y los numerales son uno de los puntos más difíciles dentro de su gramática Si tienes cualquier duda no dudes en dejar un comentario y te responderé encantada. ¿Qué te parece si también hacemos algunos ejercicios? Voy a darte una serie de palabras con su plural para que las unas a algunas cifras. El plural es la palabra que aparece justo detrás de la letra ج, que es una abreviación de la palabra جَمْع, plural en árabe.

7 – كِتَاب ج كُتُب libro

5 – دَقِيقَة ج دَقَائق minuto

8 – ولد ج أَوْلَاد niño

3 – بَيْت ج بُيُوت casa

6 – مِنْحَة ج مِنَح beca

¡Deja tu respuesta en los comentarios y a ver cuánto has sido capaz de aprender hoy! ¡Nos vemos pronto!